영어 VS 따갈로그 조언
안녕하세요! 한국에서 DPS(디지털위상변환기)를 만드는 명윤전자 입니다. 저희가 제품 홍보물을 제작하려고 하는데 사용언어에 대해 조언을 구하고자 이렇게 글을 썼는데요. 기존에 채팅 상담하는 분들을 보면 영어외에도 타갈로그어로 상담하시는 분들이 종종 연락이 와서 고민이 되네요. 영어, 타갈로그 둘 다 혼용해서 제작을 하면 지저분해 보일 것 같고 좀 더 광범위하게 쓸 수 있는 영어로 제작하자니 뭔가 필리핀을 타게팅하기에는 부족한거 아닌가 하는 생각도 드네요. 바쁘시겠지만 로컬에 거주하시는 분들의 의견을 듣고 싶습니다. 감사합니다.
굳이 따갈로그 안쓰시고 영어로 해도 될 거 같습니다
@ 신풍노호 님에게... 감사합니다^^!
영어로 하셔야죠. 가왕 영상 만들면 필리핀 말고도 써야죠. 그리고 그정도 영어도 못알아 듣는 정도라면 필리핀에서 실제 구매력이 있는 계층의 사람일까? 라는 합리적 의심이...;;
@ 김치아빠 님에게... 그렇군요, 문의를 따갈로그어 메세지로 하게되면 저희도 자연스럽게 맞추기위해 번역기를 써가며 안내를 하다보니 이런고민을 하게 되었네요ㅎㅎ 감사합니다!
홍보물이나 소프트웨어측면레서 구현되는 메뉴들등은 영어로 구성 하시는게 일반적입니다.
@ maragondonglenn 님에게... 네, 맞습니다! 의견 주셔서 감사합니다~
DPS면 단상을 3상으로 변환시켜주는 장치군요. 올해도 단상만 있는 곳에서 3상부하가 들어가게 된 한국마트가 있어서 3상을 전력회사에 신청하고, 이 일로 인해서 오랜 시간과 돈이 들어가게 되었었습니다. 단상으로 3상으로 바꿔주는 장치가 위상변조기가 있어서 사용한 경험도 있었는데 이 장치는 가동하면서 소음도 나고 장치가 꽤 커서 사용하기가 꺼려지던군요. DPS를 인터넷에서 보고 적용해볼까 생각도 있었지만, 사용안해본 제품을 바로 쓰기가 꺼려져서 사용을 하지는 않았었는데, 필리핀에 적용하게 된다면 앞으로 구매해서 사용해 볼 수 있겠네요. 제품 홍보물 관련해서 영문과 따갈로그를 고민하신다면.. 영문으로 하시는 것을 추천드립니다. 물론, 로컬에 사용하는 사람들이 따갈로그를 사용하는 것은 맞지만, 서류등은 영문으로 된 것을 사용하는 게 많습니다. 그리고, 현장에서 작업하는 사람들이야 따갈로그를 사용하지만.. 이 장비를 사용하는 전문가들은 전기 엔지니어급이 되어야 접근하고 사용할 수 있을 겁니다.
@ ★지누 님에게... 구체적인 답변 정말 감사드립니다^^! 과거에 어떤 위상변환기를 사용하셨고, 사용하시는 기계와 모터의 용량 등 문의드리고자 쪽지 드리겠습니다. 혹시나 이 글을 보실 수 있는 분들을 위해 남겨드리자면 대표적으로 단상 전기로 3상모터를 사용하고자 하는 분들은 저희 디지털위상변환기(DPS) 회전식위상변환기, 정적위상변환기 그 외 VFD 등이 있습니다. 사용하시는 방법 및 적용법이 조금씩 다르기에 잘못된 제품선택을 하게되면 말씀하신 것처럼 소음 및 모터에서 열이 나기도 합니다. 현재 저희 제품은 미국을 중심으로 필리핀 현지 고객분들이 꽤 많이 사용을 하고 계셔요. 주로 라자다를 통해 판매했는데 현재 라자다는 한국셀러 대상 판매금액 제한이 걸려 있어서 판매가 어려워졌습니다. 동남아 모바일쇼핑을 하신다면 쇼피를 이용하셔서 저희 제품을 구매해 보실 수 있습니다. https://shopee.ph/myungyoun.ph https://www.lazada.com.ph/shop/myung-youn-electronics 휴대폰 +82 10 5599 5772 (와츠앱가능) 이메일 sales03@myungyoun.com 홈페이지 www.myungyoun.com
@ 명윤전자 님에게... 얼마전에 같이 일했었던 회사의 기계에 입력은 220V 단상인데, 그 기계에 3상 모터가 2대가 포함되어 있었습니다. 판넬에 그 모터를 구동하기 위해 인버터가 설치되어 있더군요. 재미있는 것은... 회로를 해석해보니까, 원래 3상 입력을 받아서 인버터 없이 마그네틱 콘텍터로 운전하는 회로였었는데, 모터가 작은 것들이라서 단상 입력으로 만들어서 3상 입력이 없는 곳에서도 사용할 수 있도록 만든 것이지만.. 3상 모터를 단상모터로 바꾸지 않고, 단상 입력을 가지고 3상 모터를 사용할 수 있도록.. 처음에는 회전 조상기를 사용했더군요.. 그리고.. 나중에 인버터를 사용해서 모터를 구동하도록 개선 시켰습니다. 귀사의 제품을 보고.. 이걸 적용하면 인버터를 없애도 되겠다 생각을 했었는데.. 제가 그 회사와 업무가 종료되면서 더 진행할 상황은 아닙니다. 또 다른 내용은.. 전에 얘기했듯이.. 한국 식품점을 어떤 분이 인수를 했는데 기존에 단상 밖에 없었습니다만, 냉동 냉장창고 및 몇가지 3상으로 되어 있는 부하를 사용하시게 되면서 3상 전원을 받도록 공사의뢰를 해서 얼마전에 마쳤습니다. 그때 단상에서 3상으로 변환시키는 장치를 설치하는 방안도 검토했었고, 인터넷 검색을 해보니 귀사의 제품이 나오더군요. 하지만, 일이 이미 진행된 이후라서 적용을 하지 못했었습니다. 제가 하는 일이 필리핀에서 전기공사를 하는 것이라서, 귀사가 필리핀에 진출한다면, 귀사의 제품을 조만간 사용할 일이 생길 것 같습니다. 사업 번창하시길 기원합니다.
@ ★지누 님에게... 그러시군요! 자세한 내용 공유해주셔서 감사합니다. 문의가 있으시다면 언제든 연락 주세요. 댓글, 쪽지도 가능합니다. 다만 급한 경우에는 메일, 와츠앱 등으로 연락주시면 빠르게 더 빠르게 답변 가능하니 참고 부탁 드립니다.