나이값이라는 것에 대해 생각해 봤습니다.
소란스런 자게판이 그래도 약간은 정리 된듯 합니다.
헬퍼의 라면사건에서 피노이를 원숭이라.. 그러면서 나이값도 못하는 어른까지.. 너무도 발전한 느낌입니다.
저는 많지도 작지도 않은 40대 중반이지만 그 나이값이란 무게가 느껴질 나이이기는 합니다.
저는 코필이고 사랑하는 필리핀 아내를 두고 행복하게 잘 살고 있습니다.
흔히 젊은분들이 돈주고 사는거 아니냐는 질문과 곱지 않은 시선.. 그리고 그 또한 나이값에 대한 무게까지..
1. 필리핀 아내를 두고 사는 입장에서 정리해 보겠습니다.
한국에서 초혼도 아니고 재혼을 하기 위해선 정말 힘듭니다. 조건도 맞아야 되고, 요즘 여성들이 데이트는 좋고
저도 사랑하지만 결혼은 싫다는 경우를 두번이나 당하니 상실감이 컸습니다. 어찌 생각하면 굉장한 돈을 들이지
않고는 평생 독신으로 살 수 밖에 없습니다. 또 조건이 안 좋은 남성들은 결혼을 하고 싶어도 여성들이 거들떠 보지
않아 총각으로 늙는 경우가 많습니다. 그럼 평생 이런 저와 많은 남성들이 끝까지 독신으로 살아야 하는 걸까요?
그런 한국의 현실도 좀 감안해 주십사 젊은 분들에게 양해를 구하고 싶습니다. 그게 무능해서라 하셔도 할 말은
없습니다.. 하지만 왜 저렇게까지 해야 하는지에 대해 한번이라도 생각해 주시고, 행복하시길 기원해 주십시요..
진짜 나이값 못하는건 욕망에 젖어 이곳 저곳 술집여자들 건드리며, 임신시키고 줄행량을 놓는 사람들입니다.
적어도 코필은 한 여자를 책임지고, 행복한 삶을 살고자 노력하는 사람들입니다. 나이값을 하기 위한 방법은
단 한가지라 생각합니다. 누구보다 와이프를 행복하게 해주고.. 나 자신도 행복해 지기 위해 열심히 일하는 것이지요.
2. 두번째는 나이가 있으신 분들께 여쭙고 싶습니다. 자녀분들이 있으실꺼고 그들과 소통하기 위해 노력하시겠지요.
자녀분께서 님들과 소통하고, 성인이 됐다면 술한잔 같이 해주길 원한다면.. 정말 성공하신거라 생각합니다.
혹여라도 "우리 아빠 엄마는 대화가 안돼.. 정말 답답해" 이런 소릴 한다면 그건 뭔가 문제가 있는거 아닐까요?
내 자녀와 대화가 잘 통하는지 점검해 보시고, 내가 답답한 중년 또는 노년인지 나이값은 하고 있는지도 생각해
봐야 한다고 생각합니다. 자녀에게 잘 되신다면 다른 젊은 사람들에게도 인기가 좋으실꺼라 믿습니다.
사회가 너무 급변하기에 어른들이 따라가기가 너무 힘듭니다. 젊은이들과 소통하지 못한다면 결국 답답한 늙은이가
되어 노년이 얼마나 외로울까요...
"너 몇살이야 니가 뭘 안다고 그래" 란 표현보다. "그래.. 니 의견도 맞는데 난 이리 생각한다"라고 표현하는게
어떨까요.. 소통하는 기술이 좋으신 어르신들은 청년들에게 존경을.. 그렇지 못한 어르신들은 접근을 안합니다.
양보와 배려는 그간의 삶의 경험으로 충분하시고도 남습니다. 저도 그런 어른이 되고 싶습니다.
그런 것이 나이값이 아닐까 조심스래 생각해 봅니다.
3. 젊은 분들에게 여쭙고 싶습니다. 부모님과 대화가 잘 통하십니까? 잘 통하신다면 성공하신겁니다.
그렇지 못하다면 그걸 어른에게만 답답하다 하기 전에 나는 어떤 노력을 했는지도 여쭙고 싶습니다.
여기 글을 쓰시고 읽으실 정도면 성인이시고, 학생이거나 사회 초년생일 경우가 많으실 겁니다.
혹시라도 부모님이 "애야 이 핸펀 문자 어캐하니" 했을때.. 친철히 가르쳐 주셨나요? 아님 짜증내며 "그것도 몰라"
하셨나요? 님들을 가장 사랑하시는 부모님에게 어떠했는지도 생각해 봐야 할꺼라 생각합니다. 전자라면 다른 어른에
게도 분명히 칭찬 받고 인기 좋은 젊은이 이실겁니다. 그것이 젊은이의 나이값이 아닐까 생각합니다.
지난 주말의 자게판의 글들과 그간의 생각을 정리해 봤습니다.
주제 넘은 생각일 수도 있습니다. 혹여 다른 생각을 가지고 계신 분들이 계시다면 함께 의견을 나누고..
저도 반성할 것은 반성하겠습니다. 부디 앞으로는 나이값좀 하라는 이야기가 안나오길 바랍니다.
AI answer
Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipisicing elit. Aliquid pariatur, ipsum similique veniam. Quisquam, quod. Quisquam, quod. Quisquam, quod. Quisquam, quod. Quisquam, quod. Quisquam, quod. and the drug lord. (6)