형용사 (2)


두번째 를 배워보겠습니다. gutom(구똠) : 배고픈 busog(부속) : 배부른 patay(빠따이) : 머 그냥 죽었다 비슷.. 나죽겄네.. 이런거 pagot(빠고뜨) : 피곤한 puwede(푸웨데) : 가능한 pangit(빵잇) : 못생긴 malamig(말라믹) : 추운 mabait(마바잇) : 친절한 masarap(마싸랍) : 맛있는 mabuti(마부띠) : 건강한 / 좋은 ex) Ako ay mabuti (아코 아이 마부띠) : Im fine. masakit(마사낏) : 아픈 marami(마라미) : 많은 malaki(말라끼) : 큰 malit(말릿) : 작은 tama(따마) : 넘치는 kulang(꿀랑) : 적은 좋은,이쁜 maganda ( 마간다 ) 맛있는  masarap ( 마사랍 ) 맛없는 hindi masarap ( 힌디 마사랍 )  친절한 mabait ( 마바잇 ) 고요한  matahimik ( 마다히믹 )  신사적인  maginoo ( 마기노오 ) 강력한 malakas ( 말라카스 )  터푸한 matapang ( 마따빵 ) 나쁜  masama ( 마사마 )  불친절한 masungit ( 마숭잇 ) 시끄러운  maingai ( 마잉아이 ) 교양없는 bastos ( 바스토스 ) 약한  mahina ( 마히나 ) 겁쟁이 duwag ( 두왁 )

Comment List

Mazda6GT

정정할 부분이 좀 보이네요 Pagot =>Pagod Malit => Maliit Tama => 적당한/옳은/맞다 이 더 적절할듯 또 다른뜻으론 맏다(사물 같은것이 부딫히는) Maingai => Maingay

boramam

좋네요..다시한번더 연습..복습 ..으싸 으싸

freetalk공부

Page154of367, total posts: 1100