좀전에 한인 연합회 사무실을 다녀왔습니다
저번에 번역에 관하여 질문을 드렸더니 한인회에서 도움을 
받을수 있다고 하여 가게되었습니다

결혼신청을 위해 방문하였고 번역외에 제가 모르는 것에관하여
좀더 많은 도움을 주시지 않을까했는데 그리 큰 도움을 받지는
못했다는 것이 저의 솔직한 생각입니다

번역은 한국서류 1장당 500페소, 3장을 신청하여 1500페소가 
들어갔고, 기본서류외 다른 서류는 보증인으로 대체 가능한가를 여쭈어
봤으나 사무실에 계신 여성분도 잘 모르는것 같았습니다

일단 대사관 안내 데스크 전화번호를 알려주셔서 그쪽으로 문의를 좀더
해야할것으로 보입니다

한인회에서는 결혼 절차등에 대해 필고의 글보다 말로써 좀더 많은 정보를
얻지 않을까 생각했으나 저의 착각이었다는 것을 느끼며
그저 처음 방문한 한인회에 대한 저의 경험과 느낌을 몇자 적어봅니다