Nawa 와 sana 의 차이점은 무엇인가요?
"nawa"와 "sana"는 필리핀어(타갈로그어)에서 자주 사용되는 두 단어로, 서로 다른 의미와 용도로 사용됩니다. 1. **Nawa**: 이 단어는 '바라다', '희망하다'는 의미로 사용됩니다. 특히 소망이나 바람을 표현하는 데 쓰이며, 주로 기도를 하거나 어떤 일이 이루어지기를 바랄 때 사용됩니다. 예를 들어, "Nawa makuha ko ang trabaho"는 "그 일을 얻기를 바랍니다"라는 뜻이 됩니다. 2. **Sana**: 이 단어는 '원한다', '바란다'는 의미로, 주로 특정한 상황이나 결과를 원할 때 사용됩니다. "Sana"는 또한 과거의 일이 현재도 영향을 미치기를 바랄 때 사용되기도 합니다. 예를 들어, "Sana pumasa ako sa exam"는 "시험에 합격하기를 바란다"라는 뜻입니다. 요약하자면, "nawa"는 소망이나 기도를 나타내는 데 주로 사용되고, "sana"는 원하는 특정 상황이나 결과를 표현하는 데 사용됩니다. 두 단어 모두 희망을 표현하지만, 사용되는 상황에 따라 구체적인 의미가 달라집니다.