세부아노 번역 부탁드립니다! (38)
안녕하세요. 추석연휴는 잘 보내고들 계십니까. 다름이 아니라 세부아노 번역을 부탁드리려 이렇게 질문글을 올리게 되었습니다. 세부아노를 번역허기 위해 사전과 번역기를 열심히 찾아봤지만 일반적인 글이 아닌듯 싶어 도저히 모르겠네요. 고수님들의 번역 좀 부탁드립니다. ================================== A : Tungod sa imong gi ingon ni dug dug hinuon.. B : Murag imung koreano sah? Hahahaha A : Kinsa? B : Oka hahahaha A : slight ang ngo ==================================
세부아노의 번역을 이런식으로 번역하면 되겠네요 덕분에 좋은 정보 얻고 갑니다
구글번역기 사용해보세요. 영어나 일본어로 번역해보시고 다시 한국어로 번역해보세요. 좋은 번역되세요.
@ kiwi1104 님에게... 풍요로운 추석 마무리 잘 하시고요.. 맛난 음식도 많이 드시고 더불어 포인트 대박도 많이 받으십시요 자 떠나자 고래잡으러..
좋은 정보 감사드립니다. 오늘도 끝나는 시각까지 대박을 향하여 진군합시다. ㅎㅎ
오케이 하하하하는 알겠습니다...죄송합니다. .
@ guwappo 님에게...코리아노도 아는 단어네요. 더불어 죄송합니다 ^^
@ 눈티코티 님에게... 풍요로운 추석 마무리 잘 하시고요.. 맛난 음식도 많이 드시고 더불어 포인트 대박도 많이 받으십시요 자 떠나자 고래잡으러..
구글 번역기로는 한계가 있지요. 조금만 기다리시면 곧 번역해주실분이 나타나겠죠.
@ 태양도 님에게... 우리집 핼퍼 비사야스 출신인데 아침일 끝내고 쉬러들어가 나오질 않고 있네요
@ 눈티코티 님에게... 풍요로운 추석 마무리 잘 하시고요.. 맛난 음식도 많이 드시고 더불어 포인트 대박도 많이 받으십시요 자 떠나자 고래잡으러..
댓글 달고 포인트 받아갑니다. 오늘도 회원님들 대박 나세요~
@ 갈바람 님에게... 포인트 받아갑니다. ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅌㅌㅌㅌㅌㅌ. ㅇㅇㅇ
@ 갈바람 님에게...저도 댓글달고 포인트 얻어갑니다 오늘도 좋은 하루 되세요...
@ 다다음 님에게...저도 댓글달고 포인트 얻어갑니다 오늘도 좋은 하루 되세요...
확실히 따갈로그와 세부아노는 다르네요. 몇개는 제가 아는 단어인데 저렇게 다르게 쓰는군요 답변 못드려서 죄송합니다.
@ 네버다이 님에게... 풍요로운 추석 마무리 잘 하시고요.. 맛난 음식도 많이 드시고 더불어 포인트 대박도 많이 받으십시요 자 떠나자 고래잡으러..
세부아노 언어를 아시는 분은 도움 주셨으면 합니다만 댓글에서 만족 할만한 부분 없으시면 이곳 필고에서 번역 해 주시는 분들에게 비용 지불하시고 번역하는 것이 좋을 것 같습니다.
요기서 세부아나 한번 배워갑니다...
@ cjs 님에게...네 배움은 끝이 없죠 오늘도 좋은 하루 되세요..
@ 다다음 님에게... 풍요로운 추석 마무리 잘 하시고요.. 맛난 음식도 많이 드시고 더불어 포인트 대박도 많이 받으십시요 자 떠나자 고래잡으러..
풍요로운 추석 마무리 잘 하시고요.. 맛난 음식도 많이 드시고 더불어 포인트 대박도 많이 받으십시요 자 떠나자 고래잡으러..
@ 늘그자리에 님에게...저도 댓글달고 포인트 얻어갑니다 오늘도 좋은 하루 되세요...
풍요로운 추석 마무리 잘 하시고요.. 더불어 포인트 대박도 많이 받으십시요
포인트 좀 얻어갈게요 즐거운 하루 보내세요!
오늘도 이벤트는 계속이네요. 오늘 하루도 포인트 사냥에 전념하겠네요.. 즐거운 하루 되세요.
@ 열번째 님에게... 풍요로운 추석 마무리 잘 하시고요.. 맛난 음식도 많이 드시고 더불어 포인트 대박도 많이 받으십시요 자 떠나자 고래잡으러..
a:dahil sa sinabi mo kumulog tuloy. b:parang koreano mo noh? hahaha a:sino? b:oka name hahaha a:konti lang . 따갈로그로 번역한거 네요.
@ 열번째 님에게... 오늘도 이벤트는 계속이네요. 오늘 하루도 포인트 사냥에 전념하겠네요.. 즐거운 하루 되세요.
@ 열번째 님에게... 오늘도 이벤트는 계속이네요. 오늘 하루도 포인트 사냥에 전념하겠네요.. 즐거운 하루 되세요.
@ 열번째 님에게... 오늘도 이벤트는 계속이네요. 오늘 하루도 포인트 사냥에 전념하겠네요.. 즐거운 하루 되세요.
@ 열번째 님에게... 오늘도 이벤트는 계속이네요. 오늘 하루도 포인트 사냥에 전념하겠네요.. 즐거운 하루 되세요.
@ 열번째 님에게... 오늘도 이벤트는 계속이네요. 오늘 하루도 포인트 사냥에 전념하겠네요.. 즐거운 하루 되세요.
세부아노는 세부쪽에서쓰는말인가보네요. 비사야어하고 다른가요? 풍요로운 추석 마무리 잘 하세요..
비사야는 진정 어느나라 말인지 알수가 없드라구여.. 대략 보면..? 천둥번개 치듯이? 한국인은 그러하다라는? 오카라는 사람이.. 좀 그렇다.. 뭐 이런 지들끼리 나누는 내용? 오카인지 오빠인지..?
포인트만 얻어 갑니다 즐겁고 행복한 하루 되세요~~~~~~~~
덕분에 내용알아갑니다 남은연휴 행복하세요~~
기간때문인지 제대로된 답을 주는분이없네요. ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ
A 왜냐하면 너가 무엇을 얘기하는지 같이 누워있다는거 B Same your korean? A 누구? B 이부분은 아마도 Okay 일것같고요 A 여러가지로 사용되는데....잘 모르겠답니다...느낌을 표현 한것 같다네요 제 부인이 그렇다네요