따갈로그~~(경상도버전)
<div _cssquery_uid="18"> <strong>1.기본인사</strong> <p> <strong> Mabuhay 마부하이 ....어서오이소</strong></p> <p> <strong>Kumusta ka 꾸므스타 까 ..</strong><strong>방갑십더</strong></p> <p> <strong>Magandang umaga. 마간당 우마가 ...밥묵었는교(아침)</strong></p> <p> <strong>Magandang hapon. 마간당 하폰...밥묵었는교(점심)</strong></p> <p> <strong>Magandang gabi. 마간당 가비...밥묵었는교(저녁)</strong></p> <p> <strong>Paalam. 파알람 ..살펴가이소</strong></p> <p> <strong>2,소개</strong></p> <p> <strong> Ako 아코... 내다 </strong></p> <p> <strong>Ikaw 이카우...니다 </strong></p> <p> <strong>Siya 시아 ....그또는 그녀 </strong></p> <p> <strong>Ako ay si leo 아코 아이 시 레오...... 내는 레옵니더</strong></p> <p> <strong>Ako ay Korean 아코 아시 ......한국에서 왔다안카나</strong></p> <p> <strong>Anong pangalan mo? 아농 팡갈란 모 ......니는 이름이 머꼬</strong></p> <p> <strong>Ikaw ba ay Pilipino? 이카우 바아이 필리피노? (ba 가 들어가면 의문문이 됨) .......니는 필리핀 사람이가?I</strong></p> <p> <strong>lang taon ka na? 이랑 타온 까나? .....몇살이고?</strong></p> <p> <strong>Saan ka nakatira? 사안까 나카티라? .....어디사노?</strong></p> <p> <strong>May anak ka ba? 메이 아낙 까바?...... 아는잘있나</strong></p> <p> <strong>Anong trbaho mo? 아농 트라바호 모? ....뭐해묵고사노?</strong></p> <p> <strong>3,의사소통 표현 Hindi ako marunong mag-Tagalog. 힌디 아코 마루농 막 따갈록 ...내는 느그말 할줄 모린다...</strong></p> <p> <strong>Marunong ka bang mag-Ingles. 마루농 카 방 막 잉글리쉬...영어할줄아나?</strong></p> <p> <strong>naiintindihan Mo? 나인틴디한 모 ...알아들었나?</strong></p> <p> <strong>Hindi ko naiintindihan. 힌디 코 나인틴디한 ....못알아묵겠다...</strong></p> <p> <strong>Paki dahan dahan lang ang pagsalita. 파키 다한 다한 랑 앙 팍살리타 ....천천히 시부리봐라</strong></p> <p> <strong>Marunong ka bang Tagalog? 마루농 카방 타갈록 ....따갈로그 할줄아나?</strong></p> <p> <strong>Puwede. 뿌웨데..하모하모Hindi Puwede. 힌디 뿌웨데..나는모린데이(불가능하데이)</strong></p> <p> <strong>4,표현</strong></p> <p> <strong> Gusto ko. 구스토 꼬 ....좋다마...</strong></p> <p> <strong>Ayaw ko 아야우 꼬..치아뿌라마(싫다)</strong></p> <p> <strong>Ewan ko. 이완 꼬...모린데이...</strong></p> <p> <strong>Hindi ko alam. 힌디 꼬 알람 ..그건 안된다안카나...</strong></p> <p> <strong>Anong sinabi mo? 아농 시나비 모 .....뭐라 시부리싸노..</strong></p> <p> <strong>.Aray. 아라이....... 아이고아파래이(병)</strong></p> <p> <strong>.masakit 마사킷... ..와이고 야꾸래이,아파죽겠네..</strong></p> <p> <strong>Bahala na. 바하라 나.....우째되겠지(될되로다라뭐이런거)</strong></p> <p> <strong>Kaunti lamang. (lang) 꼰띠 랑 ......쪼매만</strong></p> <p> <strong>Kung minsan. 꾸앙 민산 ....가끔 </strong></p> <p> <strong>Gising na. 기싱 나.....일라그라</strong></p> <p> <strong>Hindi bale. 힌디 발레 .....상관없다...</strong></p> <p> <strong>Hindi naman. 힌디 나만 .....안글타</strong></p> <p> <strong>Hintay ka. (Teka) 힌타이 까 ....쪼매기다리바라</strong></p> <p> <strong>Huwag na. Salamat. 살라맛 ......충분하데이</strong></p> <p> <strong>Bahala ka. 바할라 까 ......니꼴리는데로</strong></p> <p> <strong>Madali ka. (Dali ka) 달리 까 .....후딱해라..</strong></p> <p> <strong>Mamaya na. . 마마야 나 .....저스트모멘트데이...</strong></p> <p> <strong>Maraming Salamat. 마라밍 살라맛 ...억수로 고맙심데이</strong></p> <p> <strong>Ano po? (or) Ano? 아노?.....머라카노</strong></p> <p> <strong>Sandali lamang(lang).(점잖은 표현) 산다리 랑...... 저스트모먼트.....쪼매 높은사람한테..</strong></p> <p> <strong>Sige na. 시게 나..계속해봐라...</strong></p> <p> <strong>Sayang. 사양 .....우짜노(유감의 뜻) </strong></p> <p> <strong>Tama na . 따마 나 ......충분하데이 </strong></p> <p> <strong>Tayo na.(Tena!) 따요 나 ...가자안카나Oo. 오오 ....오예</strong></p> <p> <strong>Hindi. 힌디 우데예(no라는뜻)Salamat. 살라맛.....뭘이런걸다(땡큐의의미)</strong></p> <p> <strong>Maraming Salamat. 마라밍 살라맛.....아이고뭐이런걸다(땡큐베리마치)</strong></p> <p> <strong>Walang Anuman 왈랑 아누만 (공손함을 표현할 때는 말끝에 PO나 HO를 붙이면 됩니다)...우데예</strong></p> <p> <strong>Kumusta ka? 꾸므스타 까........ 잘지내는교?</strong></p> <p> <strong>Mabuti naman. 마부티 나만 ......잘지냅니더</strong></p> <p> <strong>Hindi mabuti. 힌디 마부티 .....기냥저냥 살고있시심더</strong></p> <p> <strong>Puwede bang magtanong. 뿌웨데 낭 마크타농.......뭐 물어봐도되나?</strong></p> <p> <strong>Sandali lang.(Teka muna.) 산다리 랑..... 쪼매 기둘려라잉</strong></p> <p> <strong>Pakisulat dito. ......여기 써봐라</strong></p> <p> <strong>Ano ito?..이기머꼬?</strong></p> <p> <strong>Siyempre 당근이쥐....</strong></p> <p> <strong>Talaga..... 진짜가?</strong></p> <p> <strong>Naindi Ko naintindihan. .....알았데이</strong></p> <p> <strong>Hindi ko naintindihan..... 모르겠데이</strong></p> <p> <strong>Sino? 누고?Ano?..이기뭐고?</strong></p> <p> <strong>Kailan? ...언제요?</strong></p> <p> <strong>Magkano?...얼만교?</strong></p> <p> <strong>Ilan? ..을마나?</strong></p> <p> <strong>Anong Oras na? ...몇신교?</strong></p> <p> <strong>Mainit.....아이고 더버라...</strong></p> <p> <strong>Pagot ....피곤하데이</strong></p> <p> <strong>Gutom na ako.....배고프데이</strong></p> <p> <strong>Busok na ako...등따시고 배부르데이</strong></p> <p> <strong>5,질문</strong></p> <p> </p> <p> <strong> Saan ang CR ? Nasaan ba C.R.? 남 Lalake 여 Babae (C.R은 Comfort Room의 약자) 뒷간어디고?</strong></p> <p> <strong>P'wedeng makigamit ng Telepono ?...전화한통씁시더?</strong></p> <p> <strong>Tumawag kayo ng duktor ?..의사 불러오나...Saan ang ∼∼? .......--은 어딘교?</strong></p> <p> <strong>?Gusto Ko nang ∼∼? --이 필요합니까? </strong></p> <p> <strong>Mayroon ba ∼∼? Meron ba <메론 바>도 같은 의미....... --은 있는교?</strong></p> <p> <strong>Puwede ba ?(뿌웨데 바 ?) --은 되는교?</strong></p> <p> <strong>6, 쇼핑 Ano ito ?....... 이게뭔교?</strong></p> <p> <strong>Magkano iito ?...... 얼만교?</strong></p> <p> <strong>Wala ng tawad ? .......깎아주소</strong></p> <p> <strong>Mahal.....바싸데이</strong></p> <p> <strong>Mura........아따 거저네..</strong></p> <p> <strong>.Magkano bang isang kilo? ......일키로에 얼만교?</strong></p> <p> <strong>May tawad ba 에누리해서 </strong></p> <p> </p> <p> <strong>8,호텔에 숙박할때 </strong></p> <p> <strong>Meron ba akong kuarto?.....방있는교?</strong></p> <p> <strong>Magkano ba ang room-rate? .....방값얼만교?</strong></p> <p> <strong>mas mura kuarto......더 싼방주소...</strong></p> <p> <strong>mas magandang kuarto...... 더 좋은방주소</strong></p> <p> <strong>Puwedeng pumasok sa kuarto ngauon?.....바로 들어가도 되는교?</strong></p> <p> <strong>Saan ang Kuarto ko?..... 내방 어디고?</strong></p> <p> <strong>Susi...... 쇠떼</strong></p> <p> <strong>Puwede bang paktago ang bagahe ko?...내짐좀 맡아줄수있는교?</strong></p> <p> </p> <p> <strong>9, 환전소에서 </strong></p> <p> <strong>Pakipalit ang salapi. ......돈 바까두가...</strong></p> <p> <strong>Gusto kong magpabarya........잔돈으로 두가</strong></p> <p> </p> <p> <strong>10, 택시에서 </strong></p> <p> <strong>Sa pearl garden..... 펄가든까지</strong></p> <p> <strong>Magkano papuntang pearl garden? 펄가든까지 알만교?</strong></p> <p> <strong>Derecho...쪽바로Sa kanan 오른쪽으로 Sa kaliwa 왼쪽으로 Pakiikot 돌아서 Para 세워서 (olo)</strong></p> <p> <strong>Dito na lang.... ..여깁더..Pakihintay dito........여서 기둘리라...</strong></p> <p> <strong>Dito 여기 Diyan 저기 Doon 건너편 Sa loob 안으로 Sa labas 바깥으로 </strong></p> <p> </p> <p> <strong>11, 버스.지프니에서 </strong></p> <p> <strong>Bayad 계산 Sa tabi lang ho .......다리에 내려주소..</strong></p> <p> <strong>Papano ang papunta sa ∼∼?..... --에는 우째 가노?</strong></p> <p> <strong>Saan bang bus papunta sa∼∼? --에 가는 버스는 오데있는교?</strong></p> <p> <strong>Anong bayan ito? 이마을은 우재 부르는교?</strong></p> <p> </p> <p> <strong>* 지프니와 버스안에 보시면 bariya lang sa umaga라는 표현이 있습니다."아침에는 잔돈만</strong></p> <p> </p> <p> <strong>12, 레스토랑에서 </strong></p> <p> <strong>Kainan 식당 Pagkain 음식</strong></p> <p> <strong> Patingin ng menu.....식판보여주소...</strong></p> <p> <strong>Anong gusto mo? .....뭐묵을래..뭐좋아라하는데?</strong></p> <p> <strong>Gusto ko ng(낭) beer. .....맥주좋지를....</strong></p> <p> <strong>Meron bang beer?.....맥주잇는교?</strong></p> <p> <strong>Pakibigyan mo ako ng beer. ....맥주주소</strong></p> <p> <strong>malamig na tubig......냉수</strong></p> <p> <strong>Kumain na tayo. ...밥묵자...</strong></p> <p> <strong>masalap. ..맛나네....hindi masalap...머꼬 못묵겟다</strong></p> <p> <strong>Tapos na...끝났데이 Tapos ka na ba? ..다했는교?Hindi pa...여태</strong></p> <p> <strong>bayad. 계산 (식당에서 계산을 하려면 엄지와 인지로써 사각형을 만들어 웨이터에게 보이면 계산서를 가져 온다) </strong></p> <p> </p> <p> <strong>13, 레스토랑 기본단어 </strong></p> <p> <strong>커피 kape 밥 kanin 밀크 gatas 바나나 saging 설탕 asukal 파인애플 pinya 뜨거운 물 mainit na tubig 망고 mangga 생선 isda 수박 Pakwan 야채 gulay 하나 더 isa pa 새우 hipon 스푼 Kutsara 소 baka 피클스 atsara 돼지 baboy </strong></p> <p> <strong>병 bote 닭 manok 글라스 baso </strong></p> <div> <p> </p> </div> <div> </div> </div> <p> </p>
<p>매우우용한 정보 감사합니다.</p>
@ 소녀오늘 - 너무 심하게 옥하지마시요. 아 불상하다....