결혼증명서 영문이름 번역시 미들네임? (3)
결혼 증명서 영문 이름 번역시 미들네임은 생각 해도 되나요? 예) jenny c. halo 할로 제니 라고 하면 되는지 아니면 할로 제니 시 라고 해야하는지 아니면 관계없나요?
This is the left sidebar content.
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
결혼 증명서 영문 이름 번역시 미들네임은 생각 해도 되나요? 예) jenny c. halo 할로 제니 라고 하면 되는지 아니면 할로 제니 시 라고 해야하는지 아니면 관계없나요?
할로 제니 시 가 맞습니다.
C. 가 아먀 c로 시작되는 약자 아닌가요? Christine 이라던지 corazon 이라던지 뭐 c 로 시작하는거요. 풀네임을 한번 물어 보시는것도 좋겠네요.
성 이름 미들네임 쓰시면됩니다.