한국에 혼인신고시 필 아내 미들네임 빼도 되나요? (15)
한국에 혼인신고시 필아내 미들네임 빼도 돼나요?
This is the left sidebar content.
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
left sidebar ..
한국에 혼인신고시 필아내 미들네임 빼도 돼나요?
미들네임 안쓰는 것이 좋습니다. 영어로 발음 되는데로 한글로 가족기록부나 면허증에 기재되는데 성과 이름만으로도 긴 이름이 됩니다.
@ 가랑비 님에게...불편해도 다 적으셔야합니다.
한국은 미들 네임 개념이 없지 않나요? 재밌네요. 미들 네임 기록난이 있는지도... 신고시에 여쭤 보고 작성하셔야 할 듯.
미들네임은 빼셔도 되요~ 어느나라나 미들네임은 중요하지않더군요~
가족관계등록상 혼인신고에는 필리핀 배우자의 고유의 이름으로 적어야합니다.
한국에만 살거면 문제될 것 없으나, 그렇지 않다면 나중을 위해서 처음부터 풀네임으로 다 하는 것이 좋습니다.
제가 알기로는 빼도 되는거로 알고있습니다.
저는 한국에 혼인신고시 아내 기존이름 다적어 제출하였습니다. 왜냐하면 한국 혼인신고시 NSO 결혼증명서도 한국어로 번역해서 제출하거든요. 그래서 불필요한 잡음 생기지 않게 NSO결혼증명서에 있는 이름그대로 한국발음나는대로 적어 신고하였습니다.
빼도 되는것 같긴 한데, 저희같은경우는 나중에 서류작업시 문제생길까봐 똑같이 했어요.
전 뺐어요.
네 한국은 미들네임이 없어서 안해도 상관 없습니다..
넣으면 살아가며 피곤합니다. 쓰는것도 길고 현지인들이 더헛갈리던걸요
빼도 된다는 결론입니다.
참 이건 뭐 이러냐구요,,,,,,
반드시 적으세요. 이름이 제대로 적혀있어야 되는게 기본입니다. 무슨 하찮은 신청서 작성도 아니고 살면서 제대로 이름 확인해야 할일이 한두군데가 아닐텐데 그때마다 어쩌려고요. 제대로 된곳에서는 풀네임 모든 철자까지도 철저히 확인 할텐데요.